Selon les croyances bouddhistes, 108 est le nombre des passions et ses désirs qui nous piégent dans le cycle de la souffrance et de la réincarnation. Ainsi, les 108 coup de cloche symbolise la purification à partir de 108 illusions et les souffrances accumulées dans l'année passé.
Ce blog est destiné aux passionnés du japon. Je partage mes découvertes avec vous. J'espère que vous passerez un bon moment!
vendredi 31 décembre 2010
Photo du jour
Selon les croyances bouddhistes, 108 est le nombre des passions et ses désirs qui nous piégent dans le cycle de la souffrance et de la réincarnation. Ainsi, les 108 coup de cloche symbolise la purification à partir de 108 illusions et les souffrances accumulées dans l'année passé.
jeudi 30 décembre 2010
Des photos sur le Japon
J'ai mis quelques photos de mes vacances au Japon mais la plus par des photos sont des autres membres.
J'en ai regroupé par thèmes !!!!!
Voici le lien: http://www.flickr.com/people/monpetitjapon/
Shichifukujin, Les 7 Dieux du Bonheur

Il existe une vieille coutume au Japon d'acheter le jour du Nouvel An une image avec le Takarabune et le placer sous l'oreiller, pour porter chance pour l'année à venir.
Mais qui sont ces dieux bien-aimée?Ils sont, dans la rangée supérieure de gauche à droite, Fukurokuju (Dieu du bonheur, la sagesse, la longévité, la virilité et la fertilité), Hotei (dieu du bonheur, la satisfaction et l'abondance), Juroujin (Dieu de la longévité ), et dans la deuxième rangée Bishamonten (Dieu de la guerre et des guerriers), Ebisu (dieu de la fortune, le ccommerce et le travail honnête), Benzaiten (déesse des arts et de la connaissance) et Daikokuten (Dieu de la richesse et la prospérité).

Dans de nombreux endroits il y a des temples et des sanctuaires situés relativement proches les uns des autres, chacun d'eux dédié à l'un des sept dieux de la chance.
Il est possible de faire un court pèlerinage à tous ces temples et sanctuaires (Shichifukujin meguri).
Une autre tradition intéressante se rapportant à deux Dieux de la Shichifukujin, Daikokuten et Hotei, est le frottement de leurs statues. Pour la chance et la santé, la statue Hotei doit être frotter sur son ventre, tandis que la statue Daikokuten doit être frotté sur la tête et des épaules, pour la bonne fortune et la richesse.
Une des meilleures statues connues de Daikokuten, celle de Hasedera Temple à Kamakura, a même une inscription qui dit: "S'il vous plaît Toucher"!

mercredi 29 décembre 2010
Le Nouvel An au Japon

Le nom du Nouvel An en Japonais est Oshôgatsu お正月 ou Ganjitsu 元日.
Il est fêté depuis de nombreux siècles. C'est l'une des fêtes les plus importante de l'année.
Cette fête dure généralement du 1er au 5 Janvier.
Autrefois le Nouvel An était célébré au début printemps car le calendrier utilisé était le calendrier chinois. Depuis 1873, le Japon a adopté notre calendrier c'est à dire le calendrier grégorien.
recette du Nouvelle An

Cette recette vient peut être un peu tard pour certain !!!! Je pense que de nombreuses personnes au déjà prévus le menu du Nouvelle an depuis un petit moment !!!!!!
Je vous la donne comme même !!!!
Je vous propose la salade du Nouvel An japonais !!!!!!
Pour les Japonais, les couleurs rouge et blanc est synonyme de festivité. On sert souvent cette petite salade, dite namasu, de navet (blanc) et de carotte (rouge-orange).
Ingrédients :
400g de navet
1/2 carottes
2 tranches de saumon fumé
un peu de zeste de citron jaune
2 c à s d'œufs de saumon
1/2 c à c de sel
Pour la sauce :
6 c à s de vinaigre de riz ou un autre vinaigre
2 c à s d'eau
1 c à s de sucre
1 c à c de sel
1-Coupez les navets et la demi-carotte en tronçons de 5cm de long, puis taillez-les en julienne. Coupez le saumon fumé en lanières. Enlevez une partie du zeste du citron et taillez-le finement.
2-Préparez une sauce vinaigrette à la japonaise avec le vinaigre de riz, le sucre et le sel.
3-Malaxez la julienne de navet et de carotte avec une demie cuillerée à café de sel et laissez dégorger pendant 10 minutes.
4-Essorez bien et mélangez avec la moitié de la vinaigrette. Laissez reposer pendant un court instant.
5- Essorez de nouveau, mélangez avec le reste de la vinaigrette et laissez reposer encore une demie-heure dans le réfrigérateur.
6-Ajoutez les lanières de saumon fumé, disposez le mélange dans les bols individuels et décorez avec le zeste de citron et les œufs de saumon.
Bon appétit !!!!!
Photo du jour

18 ans plus tard, les deux fils de Sukemichi, Juro et Goro, voulurent venger la mort de leur père en tuant Suketsune au cours d'une partie de chasse.
le courage et la fidélité des deux frères. Plus récemment en 1993, ce petit sanctuaire a été construit, dédié à leur esprit.
mardi 28 décembre 2010
Mariage au Japon

Comme je vois que vous êtes nombreux à lire le billet "Les fiançailles au Japon", je vous propose comme suite logique le Mariage au Japon !!!!!!!
Il existait comme chez nous et au Japon, il y a quelques décennies les mariages arrangés. Ce sont les parents qui s'occupaient de marier leurs enfants !!!! Ce sont les ainés qui ont la priorité pour se marier car le mariage entraine des dépenses importantes. C'est pourquoi souvent les cadets restaient célibataires, le destin de la famille est plus important que celui de l'individu !!!!
Le fils premier né doit assuré la succession familiale pour perpétuer le culte des ancêtres.
C'est pour cette raison qu'avoir un fils est un devoir pour les couples. Il existe de ce fait la coutume d'adoption pour la continuité de la maisonnée était plus important que le lien de sang.

Le concubinage était courant, on retrouve une loi sur le concubinage des hommes dans le code civile de Meiji (Isono, 1958). Elles étaient nécessaire en cas de stérilité de la femme légitime ou cette dernière n'enfantait que des filles. Le fils de la maitresse pouvait reprendre la maisonnée en devenant le chef de la famille.
Dans cette société la relation parents enfants est plus importante que la relation homme et femme. Les relation mère-fils et belle-mère et belle-fille représentent deux aspect du mariage japonais et, lorsqu'une jeune épouse entre dans la maison, les parents sont directement concernés parle mariage.
Désirer se marier par amour est considéré irrecevable et égoïste aux yeux de la famille.
Cependant le mariage par amour était admis mais il était considéré comme inférieur au niveau de la valeur à un mariage arrangé de façon officielle.
C’est pourquoi parfois les parents se débrouillaient pour faire coïncider les souhaits de leurs enfants avec les arrangements pris avec d’autres familles.
En fait, dans les campagnes le choix des jeunes gens était pris en considération pour leur mariage.
Il existait également différentes modalités de mariage par rapt (Nihon, 1979), le jeune homme emportant sur son dos la jeune fille. En cas de refus ultérieur de celle-ci, il devait la rendre à ses parents.
Si elle consentait, des médiateurs intervenaient pour mettre en forme le mariage. Malgré l'influence unificatrice de la législation de Meiji, ces coutumes ont survécu jusqu'après la guerre.
Encore aujourd'hui se marier coûte cher !!! Les familles dépensent beaucoup pour la cérémonie, la réception et pour faire des présents à chaque convives comme le veut la tradition.
Les vêtements des mariés coûtent une fortune :pour la jeune mariée le shiro-muku (robe blanche) et le jeune marié le kimono traditionnel. Le mariage traditionnel est fait d’une cérémonie shintoïste dans un sanctuaire, on purifie les jeunes mariés, sans oublier une offrande aux kami (dieux), seule la famille proche assiste à ce cérémonial.
Le voyage de noce est une occasion rare de prendre un peu plus de vacances.
Mais les temps changent et la société de consommation et celle où le travail prime sur les traditions rattrape le japon et ses habitants, c’est pourquoi la conception du mariage évolue également…
Les jeunes couples font souvent coïncider mariage et vacances à l’étranger, en effet de nombreuses agences proposent un séjour en Europe ou en Australie avec la cérémonie de mariage à l’européenne. Ce qui permet de faire un mariage moins cher et surtout alléger au niveau de du cérémonial.
Bonne journée à tous !!!!!
3 recettes d'onigiri

Si vous avez une envie d'onigiri alors précipitez vous sur le blog :
http://a-vos-baguettes.blogspot.com/
Comme sur la photo vous pourrez réaliser 3 おいしい (oishi) délicieux onigiri !!!!
Il y a une vidéo pour chaque recette !!!!
Il me semple que je vous avez déjà parler de ce merveilleux blog de recettes japonaises !!!!
Bon appétit à tous !!!!
27 décembre : la cérémonie de changement de signe du zodiaque

Hier, à la Tour Tsutenkaku d'Osaka, a eu lieu la cérémonie 55e édition de «remplacement signe du zodiaque".
Comme d'habitude, les animaux représentant les signes du zodiaque chinois de l'an (l'année du tigre) et la nouvelle année (l'année du lapin ou de lièvre), d'où un bébé tigre et deux petits lapins. Ils ont joué leur part à cette drôle de cérémonie, symbolisant le passage de la responsabilité du tigre au lapin.

Selon le zodiaque chinois, le tigre symbolise l'imprévisibilité et plein d'autres choses. Cette année a été ressenti comme imprévisible !!!!!
Toujours selon le zodiaque chinois, l'année 2011 sera l'année du lapin en métal.
La devise de cette nouvelle année du lapin est: "Qu'il y ait la paix, et qu'elle commence avec moi", espérons que le petit lapin apportera la paix ...
La tradition veut que l'année du lapin (ou si vous préférez, l'Année du lièvre) sera probablement:
Miséricordieux, bon, sensible, aimable, élégant, réservé, prudent, artistique, approfondie, tendre, sûr de soi, timide, astucieux, de compassion, de la chance, flexible.
Peut être de mauvaise humeur, individuel, superficiel, complaisant, opportunistes, têtu.
Voici les liens pour voir la vidéo de la cérémonie : http://www.youtube.com/watch?v=0Pg-ZvgFTfs&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=W1JhnM1a9vU&NR=1
lundi 27 décembre 2010
Comptine japonaise
Le reportage était "Les corbeaux de Tokyo" de arte et il y avait une ravissante comptine sur ces oiseaux.
J'ai eu du mal à la trouvé mais je l'ai aujourd'hui trouvé !!!!!
Là voici en japonais et en français !!!!!!
烏 烏 何処さ行ぐ
天寧寺(てんねんじ)の湯さ行ぐ
手に持った(の)何(なん)だ
粟米(あわごめ) 粉米(こごめ)
俺にちっと呉れんにゃいが
呉れれば 減(へェ)る
減ったら 作れ
作れば 冷(つ)みだが あだれ
あだれば 熱(あ)ッち
熱ッちが 退(の)げ
退げば 痛(いだ)い
痛げりゃ 鼬(いたぢ)の糞つけろ
Corbeau, corbeau, où vas-tu ?
Tu vas aux sources chaudes du Tennenji
Qu'est que tu tiens dans ta main ?
de l'avoine et du riz, du riz pilé
M'en donneras-tu un peu ?
Si tu m'en donnes, il y en aura moins
Si cela diminue, je t'en ferai
Si je t'en fais, il sera froid
Froid, tu auras mal
Si tu as mal, je te le réchaufferai
S'il est trop chaud, il faudra s'écarter
Éloigné, tu auras mal
Si tu as mal, on t'appliquera des excréments de belette !
Je l'ai trouvé sur le site : musiquejaponaise.free.fr
Il y a un large choix de chansons traditionnelles pour les enfants mais aussi par régions !!!!!
Il est possible d'écouter la musique pour ce faire une idée !!!
Ce site donne des explication sur la chanson !!!!!
Bonne soirée à tous !!!
Photo du jour
Mes cadeaux de Noël
En tout cas se fut mon cas !!!!
J'ai reçu :
4 manga : le pacte des yokai
1 livre : Japon 365 Us et coutumes
1 autre livre : Motifs japonais
1 sac japonais pour les cours
Je vous recommande ces livres, ils sont parfait pour ceux qui désirent un peu plus découvrir le Japon !!!!!!
J'espère que vous avez passé un agréable Noël !!!!!!
Bonne journée à tous !!!!!
vendredi 24 décembre 2010
jeudi 23 décembre 2010
jeudi 23 décembre : 天皇誕生日 Tennô Tanjôbi, Anniversaire de l'Empereur
C'est un jour férié national pour commémore l’anniversaire de l’empereur actuel Akihito.
Chaque 23 décembre, le Palais impérial ouvre ses portes au public (ce qui n’a lieu en tout que deux fois dans l’année) et l’empereur reçoit les félicitations de la foule dans la cour, ainsi que leurs vœux de longue vie.
Il s'adresse à la Nation le soir même, lors d’une émission à la télévision.
Cette année il fêtera ses 77 ans.
Je rappel que l'Empereur n'a aucun pouvoir politique depuis la Seconde Guerre Mondiale
Bonne journée à tous !!!
Quelques photo du Japon en été
Hanafuda: un jeu de carte traditionnel

Bientôt certains d'entre vous aller retrouver vos familles ou encore vos amis pour Noël ou le Réveillon (ou coincé dans le voiture sur la route à cause de la neige, je l'espère pour personne !!!) .
C'est l'occasion de jouer à des jeux de société ou encore de cartes !!! Et pourquoi pas à un jeu traditionnel tel que le Hanafuda.
Mais qu'est ce que c'est encore ce truc ?????
Le Hanafuda est comme je vous l'ai dit un jeu de cartes traditionnelles et japonais comment vous vous êtes doutés.
Il est très répandu et très populaire. Il se compose de 12 séries de 4 familles de cartes. Chaque série représente une fleur des douze mois de l'année. Les 4 familles sont : les « spéciales » (20 points), les « animaux », comprenant également la carte « coupe de saké » et « Iris d'eau japonais près d'un pont », (10 points), les « rubans » (5 points) et les « normales » (1 point).
| ![]() | ![]() ![]() ![]() |
|
Bonne partie à tous !!!!!
mardi 21 décembre 2010
lundi 20 décembre 2010
Quelques photos du Soleil Levant enneigé
C'est pourquoi je vous propose quelques photos du Japon enneigé !!!!!!
dimanche 19 décembre 2010
Pâtisserie japonaise en ligne

Bref je pense que certains d'entre vous connaissez ces 4 pâtisseries parisiennes. Elles ont un très large choix selon la saison et les festivités.
Mais tout le monde n'habite pas à Paris !!!!!!! C'est pourquoi je vous parle de leur boutique en ligne !!!!!!!
Voici le lien : http://www.sadaharuaoki.com/shopping/fr.html
La boutique en ligne n'a pas un aussi large choix que celles traditionnelles. Mais il propose des financiers (chocolat, matcha et pistache), des truffes (chocolat blanc/noir au matcha, chocolat blanc ou noir au sésame, au caramel, au yuzu et au cognac), des tablettes de chocolat au divers parfums, des confitures et plein d'autres délices.
Je vous laisse jeter un coup d'œil !!!!!
Bon appétit à tous !!!!